Bluetooth магнитола - трудности перевода
-
- Пользователь
- Сообщения: 37
- Зарегистрирован: 05 июн 2010, 16:06
- Мой Soul: Vanilla & Brown
- Гос.номер: о347вт
- Регион гос.номера: 197
- Настоящее имя: Владимир
- Откуда: Москва и Подмосковье
Bluetooth магнитола - трудности перевода
Подключал телефон к магнитоле - обнаружил забавную вещь: руководство и голосовой интерфейс на магнитоле переводили разные люди и при этом друг с другом не советовались.
Например, там где в руководстве написано скажите "Да", магнитоле надо услышать "Подтвердить".
Для входа в записную книжку магнитолы в руководстве написано произнесите "записная книжка" - опытным путем на 20-й минуте ругани с магнитолой установлено, что надо сказать "телефонная книга".
Запись добавить мне так и не удалось, ибо на последнем этапе, когда механическая женщина шепеляво просит произнести "записать" "изменить" или "удалить", вместо "записать" она слышит всё что угодно, только не это.
Я, конечно, далеко не Левитан, но как мне раньше казалось слово "записать" внятно произнести могу.
Собственно вопрос, у кого-нибудь получилось добавить голосом запись в телефонную книжку машины и какие ещё косяки перевода вы нашли?
Например, там где в руководстве написано скажите "Да", магнитоле надо услышать "Подтвердить".
Для входа в записную книжку магнитолы в руководстве написано произнесите "записная книжка" - опытным путем на 20-й минуте ругани с магнитолой установлено, что надо сказать "телефонная книга".
Запись добавить мне так и не удалось, ибо на последнем этапе, когда механическая женщина шепеляво просит произнести "записать" "изменить" или "удалить", вместо "записать" она слышит всё что угодно, только не это.
Я, конечно, далеко не Левитан, но как мне раньше казалось слово "записать" внятно произнести могу.
Собственно вопрос, у кого-нибудь получилось добавить голосом запись в телефонную книжку машины и какие ещё косяки перевода вы нашли?
-
- Пользователь
- Сообщения: 37
- Зарегистрирован: 05 июн 2010, 16:06
- Мой Soul: Vanilla & Brown
- Гос.номер: о347вт
- Регион гос.номера: 197
- Настоящее имя: Владимир
- Откуда: Москва и Подмосковье
Re: Bluetooth магнитола - трудности перевода
Ага, причем понимает неплохо. Можно номер десятизначный ей продиктовать - она его без ошибок почти всегда понимает (ну если окна закрыты )
Проблема именно не в магнитоле, а в корявости перевода.
Проблема именно не в магнитоле, а в корявости перевода.
- SimpleMan
- Старожил
- Сообщения: 1456
- Зарегистрирован: 10 дек 2009, 12:36
- Мой Soul: CRDi,МКПП,Java Brown
- Регион гос.номера: 36
- Настоящее имя: Игорь
- Откуда: Столица Черноземья
Re: Bluetooth магнитола - трудности перевода
DzhuzeppoDzhuzeppo писал(а):когда механическая женщина шепеляво просит произнести "записать" "изменить" или "удалить", вместо "записать" она слышит всё что угодно, только не это.
С женщиной надо душевнее... Ласково. И поцеловать.
- nahalenka
- Модератор
- Сообщения: 1194
- Зарегистрирован: 13 дек 2009, 21:29
- Мой Soul: Танк клуба)
- Настоящее имя: Ирина
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Bluetooth магнитола - трудности перевода
поцелуй меня в регулятор громкости?SimpleMan писал(а):DzhuzeppoDzhuzeppo писал(а):когда механическая женщина шепеляво просит произнести "записать" "изменить" или "удалить", вместо "записать" она слышит всё что угодно, только не это.
С женщиной надо душевнее... Ласково. И поцеловать.
Счастлива!
-
- Новичок
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 11 авг 2010, 07:37
- Настоящее имя: Алексей
- Субъект РФ: Московская область
- Откуда: Moscow
Re: Bluetooth магнитола - трудности перевода
А не подскажите как вообше связать штатную аудиосистему и телефон по блютузу???
Re: Bluetooth магнитола - трудности перевода
выбрать в меню работу с телефоном - для этого при работающей магнитоле нажать на нижнюю правую кнопку два раза подряд. В появившемся меню выбрать первый пункт - кажется называется Pair.. Далее соледовать инструкциям... В момент, когда нужно осуществлять соедиеннние с телефоном - нужно на тедефоне выбрать поиск устройств... И ввести код 0000... В принципе все - потом при включенном блютузе соул телефон будет захватывать телефон автоматом..
Re: Bluetooth магнитола - трудности перевода
Да, не стеснятся общатся с "железной леди" просто отвечайте ей естественным языком..
- Kardinal
- Пользователь
- Сообщения: 81
- Зарегистрирован: 18 июн 2010, 22:23
- Мой Soul: LUX дизель 2011
- Гос.номер: х196хх
- Регион гос.номера: 178
- Настоящее имя: Дмитрий
- Субъект РФ: Санкт-Петербург
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Bluetooth магнитола - трудности перевода
Я вот тоже сегодня мучился с "записной книжкой" - тоже по всякому называл. Устал и бросил все .
С Уважением...
- Abyss
- Активист клуба
- Сообщения: 4183
- Зарегистрирован: 14 дек 2009, 14:20
- Мой Soul: Green Tea Latte 2012
- Гос.номер: *037**
- Регион гос.номера: 190
- Настоящее имя: Алексей
- Субъект РФ: Московская область
- Откуда: Бронницы Московская область
Re: Bluetooth магнитола - трудности перевода
Как же нам хорошо..владельцам Соулов 2009 года..нет блютуса - нет мучений шучу..Kardinal писал(а):Я вот тоже сегодня мучился с "записной книжкой" - тоже по всякому называл. Устал и бросил все
-
- Новичок
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 24 авг 2010, 00:15
- Мой Soul: дизель, АКПП, titan
- Регион гос.номера: 161
- Настоящее имя: Валерий
- Откуда: Новочеркасск
Re: Bluetooth магнитола - трудности перевода
Вместо "записать" надо сказать "Подтвердить". После этого она сохранит номер. Но при звонках она часто путает имена из телефонной книги похожие по звучанию.Dzhuzeppo писал(а):вместо "записать" она слышит всё что угодно, только не это.
-
- Пользователь
- Сообщения: 37
- Зарегистрирован: 05 июн 2010, 16:06
- Мой Soul: Vanilla & Brown
- Гос.номер: о347вт
- Регион гос.номера: 197
- Настоящее имя: Владимир
- Откуда: Москва и Подмосковье
Re: Bluetooth магнитола - трудности перевода
Спасибо! А то я уж все перепробовал от "записать" и "пожалуйста записать" до нецензурногоRefer писал(а):Вместо "записать" надо сказать "Подтвердить"
- Roman
- Пользователь
- Сообщения: 20
- Зарегистрирован: 25 сен 2010, 22:13
- Гос.номер: с254вр
- Регион гос.номера: 197
- Настоящее имя: Роман
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Bluetooth магнитола - трудности перевода
Сегодня был на "0" ТО.
Поехал туда же, где и брал машину. Фаворит моторс на Ленинском 146.
Я попросил разобраться с экспортом записной книжки в магнтолу, т.к. после моих попыток я так и не увидел надписи на дисплее аудиосистемы "Transfer Complete".
У них тоже ничего не получилось. В процессе экспорта записной книжки из телефона машина не дает пользоваться кнопками на рулевом колесе, относящихся к телефону и кнопкой голосовых команд. Через некоторое время кнопки становятся активными, но надписи "Transfer Complete" так и не появляется. Специалист в сервис центре объяснил это тем, что не все виды файлов, использующихся телефонами, которые передаются через Bluetooth может прочитать магнитола. Особенно трудно с Nokia (у меня Samsung).
Есть вероятность, что записи с двумя иболее номерами под одним именем не экспортируются (это толькодогадки). Он сослался на стр. 4_161 в руководстве к эксплуатации.
Я вспомнил, что передавая Визитные карточки при помощи SMS на другие телефоны (например моей жены) не всегда удается открыть присланный файл. Значит то, что говорил мастер похоже на правду.
Далее буду пробовать загнать телефон жены (у нее мало записей в книжке)
Далее мы записали голосом номер и у нас получилось. Действовали так:
1. Нажали кнопку голосовых команд на рулевом колесе и я произнес вслух "телефонная книга" (а не "записная книжка" как в руководстве по эксплуатации).
2. Вслух произнес "Добавить запись"
3. Вслух "Голосом",
4. Произнес имя, под которым нужно сохранить телефонный номер,
5. Произнес сам телефонный номер
6. Дла подтверждения - "Подтвердить" (а не "сохранить").
7. Произнес "рабочий" (тут тоже как ни странно, но приняла, хотя вариант был "Работа")
Всё.
Теперь набор номера.
1. Нажимаем кнопку голосовых команд на рулевом колесе.
2. Произносим: "Вызов"
3. Произносим "По контакту" (а не "имя, как в руководстве),
4. Произносим ранее записанное имя и вызов пошел.
Конечновсе это долго и нудно, но хоть как.
А то обидно как-то. Функция есть, а пользваться нельзя.
Поехал туда же, где и брал машину. Фаворит моторс на Ленинском 146.
Я попросил разобраться с экспортом записной книжки в магнтолу, т.к. после моих попыток я так и не увидел надписи на дисплее аудиосистемы "Transfer Complete".
У них тоже ничего не получилось. В процессе экспорта записной книжки из телефона машина не дает пользоваться кнопками на рулевом колесе, относящихся к телефону и кнопкой голосовых команд. Через некоторое время кнопки становятся активными, но надписи "Transfer Complete" так и не появляется. Специалист в сервис центре объяснил это тем, что не все виды файлов, использующихся телефонами, которые передаются через Bluetooth может прочитать магнитола. Особенно трудно с Nokia (у меня Samsung).
Есть вероятность, что записи с двумя иболее номерами под одним именем не экспортируются (это толькодогадки). Он сослался на стр. 4_161 в руководстве к эксплуатации.
Я вспомнил, что передавая Визитные карточки при помощи SMS на другие телефоны (например моей жены) не всегда удается открыть присланный файл. Значит то, что говорил мастер похоже на правду.
Далее буду пробовать загнать телефон жены (у нее мало записей в книжке)
Далее мы записали голосом номер и у нас получилось. Действовали так:
1. Нажали кнопку голосовых команд на рулевом колесе и я произнес вслух "телефонная книга" (а не "записная книжка" как в руководстве по эксплуатации).
2. Вслух произнес "Добавить запись"
3. Вслух "Голосом",
4. Произнес имя, под которым нужно сохранить телефонный номер,
5. Произнес сам телефонный номер
6. Дла подтверждения - "Подтвердить" (а не "сохранить").
7. Произнес "рабочий" (тут тоже как ни странно, но приняла, хотя вариант был "Работа")
Всё.
Теперь набор номера.
1. Нажимаем кнопку голосовых команд на рулевом колесе.
2. Произносим: "Вызов"
3. Произносим "По контакту" (а не "имя, как в руководстве),
4. Произносим ранее записанное имя и вызов пошел.
Конечновсе это долго и нудно, но хоть как.
А то обидно как-то. Функция есть, а пользваться нельзя.
-
- Пользователь
- Сообщения: 51
- Зарегистрирован: 10 авг 2010, 10:07
- Мой Soul: Luxe,Crdi, GreenTea
- Настоящее имя: Макс
- Откуда: Екатеринбург
Re: Bluetooth магнитола - трудности перевода
А для чего вы добавляете запись из телефона в телефонную книгу магнитолы?Dzhuzeppo писал(а):у кого-нибудь получилось добавить голосом запись в телефонную книжку машины
Магнитола прекрасно берет данные из книги самого телефона при поступлении звонка, либо когда голосом говоришь кому позвонить.
Зачем хранить номера телефонов еще и в магнитоле?
Единственное, если например записано не только имя и фамилия, а к примеру еще и отчество, то текст на экране не скролируется...это не удобно
- santa+
- Новичок
- Сообщения: 5
- Зарегистрирован: 08 дек 2010, 15:10
- Мой Soul: Дива
- Гос.номер: а 704 ув
- Регион гос.номера: 178
- Настоящее имя: Максим
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: Bluetooth магнитола - трудности перевода
Обычно,говорить с энтими штуками надо монотонно,без ударений и модуляций, "по-английски". Во всяком случае,телефоны более чуткими и понятливыми становятся